POPOL WUJ PARA LOS NIÑOS

POPOL WUJ PARA LOS NIÑOS

Adaptación Bernardo Govea, Santos de la Cruz Hernández e ilustración Luciano Trigos

Govea, Bernardo / Cruz Hernández, Santos de la

$150.00
Editorial:
MUSEO ICONOGRAFICO DEL QUIJOTE
ISBN:
9786078687077
Páginas:
56
$150.00
Añadir a favoritos

La traducción al náhuatl de fragmentos escogidos del mito maya quiché conocido como Popol Wuj tiene como propósitos revitalizar una lengua autóctona mexicana en peligro de extinción. y llevar la famosa obra de los antiguos pueblos quichés de Guatemala a niños nahua hablantes de México. Busca asimismo propiciar una compresión más plena de la forma y los contenidos de un relato indígena de otro lugar y de otro tiempo. La versión al náhuatl que proponemos corresponde a la variante dialectal de la Huasteca. Se hizo a partir de la versión en español de un texto oral maya quiché transcrito al alfabeto en el siglo XVI. Busca restituir. en la medida en que lo permite la lengua náhuatl. el espíritu de la historia original maya.

La traducción al náhuatl de fragmentos escogidos del mito maya quiché conocido como Popol Wuj tiene como propósitos revitalizar una lengua autóctona mexicana en peligro de extinción. y llevar la famosa obra de los antiguos pueblos quichés de Guatemala a niños nahua hablantes de México. Busca asimismo propiciar una compresión más plena de la forma y los contenidos de un relato indígena de otro lugar y de otro tiempo. La versión al náhuatl que proponemos corresponde a la variante dialectal de la Huasteca. Se hizo a partir de la versión en español de un texto oral maya quiché transcrito al alfabeto en el siglo XVI. Busca restituir. en la medida en que lo permite la lengua náhuatl. el espíritu de la historia original maya.

Artículos relacionados